桂芳与大家分享在法情看到一位老师教学时的趣事。。。 



教学当中,让学生懂得抓关键字或词,很多时候可达致事倍功半之效。
在教代名词时,让学生了解句中关键字:
“老师,苏丹或国王的用语是不是与平民百姓不同?”
“是的,那叫宫廷用语,bahasa istana.”
教师与学生讨论当中,出现了:
(berangkat启驾) bertolak出发 ;(bersiram沐浴) mandi冲凉
(mangkat驾崩) meninggal dunia去世 ;(beradu入寝) tidur睡觉
(kamar寝宫) bilik tidur睡房 ;(bertitah圣旨) berkata说
............
谈开后,结果一人一句:
国王的衣服,叫龙袍!
国王的椅子,叫龙椅!
国王的容颜,叫龙颜!
国王的身体,叫龙体!
突然,我一句:“国王的眼睛?
异口同声:“龙眼!”

顿时,大家笑开了;也明白到:有些词并不能直译。
这,就是教语文的乐趣。但大前提下,让学生学习到该学习的。



倒数:2天
arrow
arrow
    全站熱搜

    Kweefang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()